Moreprobable is transported by birds,byaccidental attachment of the seeds to feathers.
更大概的是由鸟类来运输。这个倒装句里面如何有被动语态啊,这还原成不倒装的句子是哪种?我只了解补语倒装是可以把形容词放到句首,名词主语放到句末,但这个transportedby birds难道可以作为主语?
我没找到原文出处,但通过Google搜海外考研、雅思、托福等培训网站发现:
More probable is bird transport, either externally, by accidental attachment of the seeds to feathers, or internally, by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.
通过上下文得知,主表如此倒装是没问题的。真不知是始作俑者是哪个,把好端端一个句子改得不成样子。